A Hebrew term akin to transfer, or displacement. Nishul has assumed many forms over the course of Zionist history, but all expressions connote necessarily violent expulsion of Palestinians, since the indigenous population of their land would never agree to their expulsion. One author describes the concept as “double faced,” involving both the “de-Arabization” and “Judaization” as part and parcel of the same process of nishul. Despite its implied criminal meaning, most Israeli Jews do not perceive nishul negatively by Israeli Jews, but merely a consequence of the 1948 war, for which they bear no responsibility. Rather, they rationalize that Israel normalizes Jewish life after centuries in which they suffered displacement, dispossession, and nishul.
 Jeff Halper, “Dispossession (Nishul): Ethnocracy’s Handmaiden,” Israeli in Palestine : Resisting Dispossession, Redeeming Israel (London and Ann Arbor MI: Pluto Press, 2008), pp. 97–125, at: https://www.academia.edu/18851207/Israeli_in_Palestine_Resisting_Dispossession_Redeeming_Israel; Jeff Halper, “Nishul (Displacement): Israel’s form of Apartheid,” An African Conversation on Israel and Palestine, Columbia University, 2002 (audio), at: https://web.archive.org/web/20070206013737/http://www.sipa.columbia.edu/REGIONAL/IAS/documents/apartheid.doc.